Un Etiquette avec « REMOVE BEFORE FLIGHT » Trouvée dans l’ISS
Cette semaine, Don Pettit, a fait un post intéressant dans la revue Air & Space. Pour info, Don Pettit est un cosmonaute de la NASA et il se trouve actuellement à bord de la Station Spatiale Internationale qui tourne à 400 km au-dessus de nos têtes. C’est directement depuis l’ISS, qui est équipée d’internet, qu’il anime un blog appelé Lettres à la Terre.
Dans son billet du 30 janvier 2012, il parle de ces grandes étiquettes rouges ou jaunes que tous les pilotes doivent retirer de l’avion avant de l’utiliser. Généralement, elles sont attachées à des caches qui couvrent des sondes ou des clavettes qui bloquent des commandes de vol.
En ouvrant un panneau lors d’une maintenance sur un module, Don Pettit est tombé sur une étiquette jaune avec écrit dessus « REMOVE BEFORE FLIGHT ». Il a pris une photo et laissé l’objet en surprise pour la prochaine personne qui tombe dessus.
Ce post prouve que les oublis et omissions accompagnent l’homme sur terre, dans l’air ou et même dans l’espace.
La NASA n’a pas failli à sa culture et a fait censurer le post qui n’est plus en ligne actuellement.

Capture d’Ecran de l’Article Censuré
- Login to post comments




Oublis ou ommission volontaire?
bonjours a tous
Certes il y a des flammes qui signalent des caches ou des entraves de commandes destinés a etres enlevés pour le vol et remis lors du stationnement mais il y a aussi des autocollants Rouges mise en place par des controlleurs destinés a identifié les pieces non-conformes sur l'appareil lors de sa construction ou de sa maintenance. Or la pression des avionneurs ayant tous du retard en ce moment est tel qu'il y a peu j'ai vu retirer des autocollants de non conformité sur des pieces de cablages qui portant ne l'étaient pas et cela a deja entrainer des accidents
Et pour la joie des joueurs
Et pour la joie des joueurs de scrabble.
Les Americains ont des astronautes.
Les Russes des cosmonautes.
Les Europeens des spationautes.
Les Chinois des taïkonautes.
Remove before flight
Merci Amine pour cet excellent site. Je me permettrai juste une petite remarque sémantique : Don Pettit ne peut pas être "cosmonaute de la NASA" puisqu'il est Américain. Il faudrait normalement parler d'un astronaute. Mais l'erreur est si répandue qu'elle a été validée par l'usage et encore une fois, elle ne remet pas en cause l'excellence de l'article.
Gérard, ancien PNC Air France.
Bonsoir Gerard, merci de ton
Bonsoir Gerard, merci de ton retour :) Je fais faire gaffe dans le futur. Ta correction de ce point est tres appreciee. Je suis leur premier a raler quand je vous des mots imprecis utilises :)